移動版
在這裏認識香港



著名華裔男低音田浩江自傳出版
2022-10-12 11:15

【識港網訊】著名華裔男低音田浩江享譽歌劇界多年,他的藝術人生如歌劇一樣跌宕起伏:於內地出生,隻身闖蕩歌劇界,在驚心動魄的試唱中拿到了大都會歌劇院的合約,也拿到登上世界舞台中心的入場券。這次他於港台地區推出最新作品《角鬥場的〈圖蘭朵〉》一書,以第一視角書寫國際歌劇浮世繪,把歌劇世界的絢爛輝煌,歌唱家及指揮家們的獨特風采,一一展現在讀者面前。

昨日(10月11日)下午,《角鬥場的〈圖蘭朵〉》新書發佈會假商務印書館尖沙咀圖書中心舉行,邀得作者田浩江及各界知名嘉賓出席,包括國際著名男高音歌唱家及香港歌劇院創辦人兼藝術總監莫華倫、聯合出版集團董事長傅偉中、香港中和出版總經理兼總編輯陳鳴華、港大前校長徐立之,香港小交響樂團桂冠音樂總監葉詠詩,環球唱片有限公司中國內地及香港地區古典及爵士唱片部行政總監譚紀豪,香港大學文化管理部節目總監盧曉嵐,香港作曲家盧定彰等,共同見證《角鬥場的〈圖蘭朵〉》一書正式出版,田浩江更與現場嘉賓分享他的個人經歷,以及新書出版的感想。新書發佈會由聯合出版集團及其屬下香港中和出版主辦,活字文化、聯合新零售、雲通科技、聯合電子出版協辦。

一眾嘉賓進行新書揭幕儀式。左起為:香港中和出版總經理兼總編輯陳鳴華、著名華裔男低音及新書作者田浩江、田浩江夫人廖英華、國際著名男高音歌唱家及香港歌劇院創辦人兼藝術總監莫華倫、聯合出版集團董事長傅偉中 圖:橙新聞

傅偉中:他可能是歌劇藝術家中文章寫得最好的

聯合出版集團傅偉中董事長致辭表示,田浩江是一位在國際上享有盛譽的中國歌唱家,也是首位被美國大都會歌劇院簽約二十年的歌唱家,成就驕人。「歌劇可能是音樂藝術裡金字塔尖的藝術,或者說是王冠上的明珠,這是我的理解。歌劇不但要展現出那個時代的舞台藝術、服飾藝術,歌唱家本人還要精通歌劇使用的別國語言,要將自己對歷史的理解、對文化的情感融入到表演藝術中,並且超乎預期地送給聽眾,讓聽眾感知到歌劇表演想要詠歎的意味。」他認為田浩江不但是歌劇界的翹楚,更是了不起的文學家,直指田「可能是歌劇藝術家中文章寫得最好的」,其文字不但描述了與著名藝術家的交往,還洋溢了藝術家對生活的熱愛,特別是對太太的尊重,無論是在藝術及生活的層面,都對自己啟發甚大。

聯合出版集團董事長傅偉中認為,田浩江不但是歌劇界的翹楚,更是了不起的文學家 圖:橙新聞

莫華倫:年輕一代應該多了解本書與歌劇

著名男高音歌唱家及香港歌劇院創辦人兼藝術總監莫華倫與田浩江是三十年的好友,曾多次合作出演歌劇。他對於新書《角鬥場的〈圖蘭朵〉》在港發行感到開心,認為是歌劇能在香港被看見的好機會。「歌劇在香港來說 ,比起西方社會的機會還是少很多。……所以對歌劇不了解的讀者、年輕的一代、讀音樂系和聲樂系的學生可以好好看這本書,了解歌劇世界是多麼的有趣。」他又讚揚田浩江是中國人在世界舞台上成就最高的,在新書中,大家可以了解他在舞台前後的不少趣事。

男高音歌唱家及香港歌劇院創辦人兼藝術總監莫華倫指本書可以讓香港人更了解歌劇 圖:橙新聞

余華讚用字準確 田浩江:我只是用了一個「笨方法」

《角鬥場的〈圖蘭朵〉》是歌唱家田浩江第一視角的傳記,談到本書的由來,田浩江打趣道:「由來很簡單!最近的事記不住了,過去的事情記得越來越清楚,所以就開始寫作了。」從上世紀70年代考入中央樂團聲樂班,直到1991年與美國大都會歌劇院簽約,田浩江在世界各地歌劇院演出逾1400場,蜚聲國際。數十年來透過歌唱表達角色,這次轉戰文字,田說最大的分別是受眾不同。「我們在音樂會唱歌劇,面對的是活的觀眾;寫出來的文字,面對的是讀者,而且你是完全看不見的。」田指每次演出他都很享受看到觀眾的表情,但是寫書的有趣之處,在於要習慣看不見讀者的即時反應,有時候只能通過朋友告訴他讀後感,這方面他仍在適應。

有現場觀眾問及著名中國作家余華對本書的高度評價,田浩江如此回應:「余華覺得我用字很準確,但是『準確』這個詞太難解釋了。其實我只是用了一個笨方法,就是不停地修改,有一章我在疫情隔離的時候至少修改了九遍。我覺得這跟歌唱是一樣的,歌唱要一個音一個音地練,寫作就要一個字一個字地修。但是現場的歌唱是不能錯的,文字卻可以修飾,千萬不要覺得我只寫一遍便行,對我這種業餘作家來說,還是要非常努力的。」

香港作家米哈與田浩江對談《角鬥場的〈圖蘭朵〉》新書寫作故事 圖:橙新聞

分享驚險投考經歷 巧遇乞丐唱歌劇感懷其際遇

成功包括天賦、勤奮,當然少不了際遇。新書便談及了不少歌劇界不為人知的事情,例如田浩江考入大都會歌劇院的經歷,他坦言那是上百次試音中最重要的一次。「我是深度近視眼,試音前卻掉了一個隱形眼鏡,於是我一隻眼睛是看不見的。二來,給我伴奏的鋼琴家到最後一秒鐘都沒有出現,我只好臨時抓了一個鋼琴家給我伴奏,整段經歷非常戲劇化。其實每個人都有經歷、都有故事,你只要有耐心地把它寫下來,都會很精彩。」

還有一段生活插曲令他念念不忘,那是書中最後一章寫一名乞丐的故事。「當年我住在紐約,有天無意在快餐廳聽到一把歌唱的聲音,那是一位40多歲、無家可歸的女士。她一邊撿硬幣,一邊在唱《蝴蝶夫人》的詠歎調。現場很安靜,(我聽得出)她至少學了10年美聲,但是她怎麼就無家可歸了呢?從一個學習唱歌劇的人,變成了失去家庭、生活、收入,甚至失去尊嚴,我當時感動到不行,也聯想到很多東西。」田浩江續說:「我覺得這本書不是寫歌劇的,是寫人,寫社會三四十年的變革,寫歌劇世界的變化。」

田浩江指本書旨在「寫人,寫社會三四十年的變革,寫歌劇世界的變化」 圖:橙新聞

田浩江對記者表示,在構思之初,新書至少有500個備選命名,最後選擇了其中一章的題目——《角鬥場的〈圖蘭朵〉》作為書名,因為《圖蘭朵》是他演出過逾五百場的歌劇,別具意義。他又表示本書寫了不少海外的舞台故事,但是亞洲的部分沒有涉獵,因為他想談的人、歌劇和歌劇院實在太多,需要多一點時間整理。「所以我希望第二本書是關於亞洲的經歷,當然,香港也在其中。」

《角鬥場的〈圖蘭朵〉》一書由香港中和出版有限公司出版,即日起在三聯書店、商務印書館、中華書局及各大書店全面上架,亦將同步上架香港最具規模文化電商平台「一本」,並發行至台灣、澳門、東南亞、北美等地的華文書店,有興趣的讀者不容錯過。

image.png

《角鬥場的〈圖蘭朵〉》

作者:田浩江

出版社:香港中和

出版日期:2022年10月

(點擊書封,了解詳情)

责任编辑:guoxh