移動版
在這裏認識香港



出海新突破 交流譜新篇 深圳原創舞劇《詠春》巡演300場!
作者:焦子宇 尹傳剛 李躍 周紅聲 耿超逸   來源:香港商報    2026-01-07 09:25
【識港網訊】一招一式流淌東方美學的千年氣韻,一次次相逢勾勒文明交流互鑒的當代圖景,當地時間1月4日,由中共深圳市委宣傳部、深圳市文化廣電旅遊體育局出品的深圳原創舞劇《詠春》,在加拿大名城多倫多迎來海內外巡演的第300場演出。

【識港網訊】一招一式流淌東方美學的千年氣韻,一次次相逢勾勒文明交流互鑒的當代圖景,當地時間1月4日,由中共深圳市委宣傳部、深圳市文化廣電旅遊體育局出品的深圳原創舞劇《詠春》,在加拿大名城多倫多迎來海內外巡演的第300場演出。

 此次《詠春》北美之行,是一次標誌性的文化遠航,其意義尤為深遠:創下了中國舞劇在單一海外城市的演出場次紀錄,成為APEC中國年開啟後深圳首個大型中外文化交流活動,也是近年中加城市間規模最大、持續時間最長的文化交流項目。這意味着《詠春》出海實現新突破,中加文化交流翻開新的一頁。

 中國駐多倫多總領事館副總領事卞周洲用「三個好」總結《詠春》此次北美之行:第一好,是為多倫多帶來了一台好戲,實現了口碑與市場的雙豐收;第二好,是為深圳亮出了一張好牌,體現了城市的實力、魄力與魅力;第三好,是為今年中加交流開了一個好頭。接下來,兩國之間還將迎來更多大事、好事、喜事。

 三載耕耘,芳華灼灼。《詠春》是深圳深入貫徹落實習近平文化思想,切實擔負新時代新的文化使命的具體體現和生動縮影,是深圳為建設中華民族現代文明探索新經驗的有力作為。自2022年12月首演以來,《詠春》的足跡已遍及全球54座城市、66家劇院,相繼完成了深圳第100場、倫敦第200場至多倫多第300場的三級跨越。其旅程早已超越藝術展演本身,成為新時代中國文化出海的一次深度探索與突破。

 《詠春》在擴大中華優秀傳統文化的國際傳播效能上,以強勁之勢實現了三個「穿透」:穿透國際主流媒體圈層,贏得《泰晤士報》《衛報》《環球郵報》及法國國家新聞台、加拿大廣播公司(CBC)等媒體讚譽;穿透國際頂級演藝舞台,成功登陸倫敦沙德勒之井劇院、巴黎會議宮、莫斯科大劇院、聖彼得堡馬林斯基劇院、多倫多梅里迪安中心等行業標桿劇場;穿透主流人群,所到之處,都引起當地政商界、藝術界和市民的廣泛關注,引發觀眾跨越地域的情感共鳴與價值認同。

 《詠春》不僅闖出了中國舞劇海外規模化商業演出的新路子,其成功更深刻揭示了文化出海與市場機制的有效融合,是民族精神與人類共通情感的一次深度共鳴。

 破圈之道:精品內容與市場邏輯的雙向奔赴

 三年淬鍊,三百場磨礪;五十四城,步步生花。《詠春》的旅程,本質上是一次藝術創作和中華優秀傳統文化對外傳播範式的創新探索。過去,文化出海往往依賴於政府推動或文化交流項目,而《詠春》卻闖出了一條全新路徑——以商業化運作撬動國際市場,以藝術品質贏得觀眾認可。

 從中國電影華表獎頒獎禮驚艷亮相,到央視春晚舞台精彩綻放;從出海新加坡、英國、法國、俄羅斯、加拿大,到上合峰會文藝演出的文化展示,再到於倫敦巡演完成第200場、於多倫多駐演完成第300場的里程碑時刻……《詠春》——來自青春之城、夢想之城、未來之城的「文化名片」廣受歡迎和讚譽。

 文化出海,品質為舟。在移動互聯網時代,《詠春》證明了優質文化內容的穿透力。通過口耳相傳和社交媒體的自發傳播,《詠春》在海內外演出時掀起了一波又一波觀劇熱潮。購票入場的觀眾用掌聲證明:優秀的中國文化作品不僅能登堂入室,更能深入人心。

 此次多倫多駐演期間,為讓舞劇更具感染力、更貼合北美觀眾的審美習慣,《詠春》創作團隊對大量細節進行了反覆錘煉。從一招一式的精準把控,到整體舞段的節奏編排,無不致力於將中國傳統武術的神韻與哲思凝練於舞台之上。這種對藝術本體的極致追求,正是這部作品得以跨越文化邊界、打動國際觀眾的一個原因所在。

 「我們着重強化了『舞』與『武』的融合,以北美觀眾更易共鳴的肢體語言傳遞東方美學。」深圳歌劇舞劇院舞劇團副團長李晨哲表示這種自覺的觀眾意識與跨文化視角既彰顯了藝術創作的嚴謹態度也體現了對多元文化受眾的深切尊重

 深圳歌劇舞劇院首席舞者、劇中「葉問」扮演者常宏基坦言,300場演出對演員有壓力,但更是一份難得的成長機會。「我們對舞台是憧憬的、尊重的,只要站在那裏,聚光燈亮起,便會全身心投入。每一場演出都是與角色更深一度的融合,與觀眾更近一步的對話。」

 而這一切的根基,在於扎根生活的創作態度。主創團隊深入嶺南,追溯葉問宗師的武學脈絡,體驗香雲紗染整技藝的匠心傳承,在田野採風中捕捉靈感、淬鍊主題。正是這份對藝術本源的堅守,使得《詠春》既能塑造出具有世界語言感的「中國英雄」形象,亦能真摯呈現大灣區共同的歷史記憶與人文情懷,讓傳統文化在當代舞台上煥發新的生命力。

 從市場維度看,《詠春》開創了中國舞劇海外規模化商業演出的新模式。它擺脫了單一的文化交流屬性,以成熟的市場化運作機制,在主流價值觀傳播與商業價值實現之間找到了精準契合點,實現了「叫好又叫座」的雙重效應。

 市場是檢驗文藝作品的試金石。巴黎會議宮劇院總經理讓-諾埃爾·布魯泰‌(Jean-Noél Brouté)對《詠春》的藝術呈現給予高度評價:「這是一個非常高水平的項目,《詠春》為我們展示了一個不同於以往的中國形象。」

 《詠春》在巴黎巡演的承接商、法國雪映碧絲製作公司總裁兼製作人路西·李(Lucy Lee)表示:「商演是對一部文藝作品真正的檢驗,只有商演成功才算是作品得到市場認可,才算是有效的對外傳播。《詠春》在巴黎的成功在意料之內。」實踐業已證明,《詠春》是一部經得起時間和市場考驗的佳作,「吸睛」又「吸金」,展現了中國高水準舞劇的國際競爭力。

 《詠春》的成功印證了一個核心邏輯:文化出海不能只是簡單地把作品「送出去」,而是要讓優質文化產品在國際市場中接受檢驗,真正建立起可持續的國際文化傳播生態。

 舞為形,武為魂;形神兼備,氣韻相生。中華優秀傳統文化是中華民族的精神命脈,更是我們在世界文化激盪中站穩腳跟的深厚基石。《詠春》以富有時代感的藝術語言,創新融合詠春拳與嶺南民俗等非遺元素,成為中華優秀傳統文化創造性轉化與創新性發展的典範之作。

 舞劇以詠春拳為載體,將中國武術的精髓與東方哲學的智慧,通過現代舞蹈的創新表達,呈現給全球觀眾。它不僅詮釋了嶺南文脈風情、呈現了深圳的文化自信,更展現中華優秀傳統文化豐厚底蘊。

 《詠春》動人心弦,釋放出強烈的共情力,使不同文化背景的觀眾找到共鳴。因此,整部劇在沒有一句對白的情況下,依然能夠通過肢體語言贏得無數掌聲和歡呼。

 加拿大觀眾奧爾加(Olga)在接受深圳媒體採訪時表示觀劇中她眼睛紅了好幾次大大驚嘆舞蹈優美、故事線巧妙。普拉斯馬(Plasma)在演出最後一幕悄然落淚:「劇情太打動人了,我忍不住哭了。我一定要把這部舞劇推薦給所有認識的人,一定要推薦!」

 這種共鳴的產生,源於《詠春》對文化傳播規律的深刻把握。愛與堅守、夢想與傳承,這些人類共同的精神追求,成為文化傳播最有效的通行證。《詠春》沒有刻意迎合西方審美,也沒有生硬的文化符號,而是以真誠的藝術表達讓觀眾主動走近中華優秀傳統文化。有人因之開始學習詠春拳,有人因之關注中國非遺,這種「潤物細無聲」的傳播效果,比文化灌輸更為持久更為深遠。

 文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。《詠春》的實踐表明,文化出海的關鍵在於找到民族文化與人類共同價值的連接點,讓海外觀眾在情感共鳴中理解中華優秀傳統文化的深厚底蘊,感知真實、立體、全面的中國形象。

 先行之姿:為兩國人文交流注入新的溫度與活力

 文化揚帆,遠航四海。《詠春》的跨洋之旅,成為展示國家文化軟實力、彰顯城市文化創新創造活力的生動窗口。

 2025年正值中加建交55周年以及建立戰略夥伴關係20周年,今年,深圳與多倫多締結友好交流城市迎來10周年。當此之時,《詠春》遠赴北美,開啟了一場超越藝術本身的文化旅程。這不僅是一次規模空前的文化交流,是一次跨越太平洋的藝術對話,更是「文化先行」在外交實踐中的生動體現——以藝術為媒,為兩國關係的深化奠定情感與認知的基礎。

 此次《詠春》赴加拿大駐演,有着雙重意義。其一,在中加關係開啟新篇章之際,《詠春》以「文化先行者」的姿態啟程,承載着超越藝術本身的使命。它用肢體語言打破語言隔閡,在舞台上演繹中華優秀傳統文化的剛柔並濟,為兩國人文交流注入新的溫度與活力。

 其二,時間節點上,恰逢宣布2026年APEC會議將在深圳舉辦這一歷史性契機。此行不僅是深圳原創文藝精品首次在北美的集中展示,更是一次意義深遠的「文化預演」。它以其通行的藝術語言,向加拿大及世界生動演繹了中華優秀傳統文化的魅力,並誠摯遞出了一封「深圳請柬」——邀請全球賓朋於2026年相聚這座奇蹟之城,共同感受其蓬勃的創新脈搏與無限青春活力。

 值得一提的是,《詠春》登陸北美駐演多倫多,剛好是深圳與這座加拿大名城締結友好交流關係十周年。自2016年結好以來,兩市在文化、科技、經貿等領域已結出豐碩成果。這場藝術盛宴不僅是對十年友城情誼的見證,更以文化為紐帶,為未來更深層次的交流合作開闢更廣闊的前景。

 作為一部現象級佳作,《詠春》是一部向世界傳播中華優秀傳統文化、開展國際文化交流的藝術精品。一切清晰表明,《詠春》在加拿大的駐演,是一次別具意味的文化交流之旅。《詠春》以舞為媒,憑藉獨特的藝術魅力,架起了中外文化交流、文明互鑒的橋梁。

 城市之力:何以深圳?文化出海背後的城市答案

 黨的十八大以來,深圳牢記習近平總書記山高水長的關懷厚愛和殷殷囑託,加快推進高質量文化強市建設,着力塑造展現社會主義文化繁榮興盛的現代城市文明。深圳深刻認識到,文化不僅是民族的精神命脈,更是城市發展的內在驅動力。這座以改革創新為魂的城市,率先以文化自覺扛起新時代新的文化使命,將文化軟實力建設融入城市發展的血脈之中。

 在這一背景下,《詠春》應運而生。作品將傳統詠春拳與香雲紗非遺技藝創新融合,讓古老文化在當代舞台上煥發新生,實現了從傳承到創新的跨越。《詠春》不僅在國內破圈傳播,更成為推動中華優秀傳統文化創造性轉化和創新性發展的生動範例。

 在這一過程中,深圳始終秉持敢為人先的特區精神。從創排機制的革新到市場化運作的突破,從藝術表達的創新到國際傳播路徑的開拓,《詠春》一路走來的每一步都印刻着這座城市的創新基因。

 可以說,一部舞劇的海外熱映,映射出的是一座城市的文化自覺與戰略遠見。深圳通過具體的文化實踐,將宏觀的文化使命轉化為可感知、可傳播的文化現象,在講好中國故事的同時,也為世界了解當代中國打開了一扇精彩窗口。《詠春》的300場巡演,不僅是一部作品的成功,更是深圳從「文化立市」到「文化強市」的生動實踐,彰顯了這座城市以文化為媒、提升國際話語權的硬核實力。

 這座以科技創新聞名的城市,將「敢為人先」的創新精神融入文化創作,形成了「文化+科技」的獨特發展模式——既以科技賦能藝術表達,讓傳統文化在現代舞台上煥發新生,又以市場化機制激活創作活力,讓文藝精品能夠走向更廣闊的國際市場。

 這種模式的成功,離不開深圳長期以來對文化建設的持續投入與體系化布局。從「設計之都」的城市品牌塑造,到中國(深圳)國際文化產業博覽交易會的平台搭建,再到「深圳故事」全球交流計劃的穩步推進,深圳已構建起立體化、多層次的文化傳播體系,《詠春》正是這一體系結出的璀璨碩果。

 如今,在意大利羅馬、德國柏林、葡萄牙波爾圖、西班牙巴塞羅那的街頭,印有「Amazing Shenzhen」標識的有軌電車穿梭其間;2025年4月,借勢大阪世博會窗口期與韓國小長假,深圳宣傳片高頻亮相日本關西、伊丹兩大機場及首爾核心商圈,吸引無數目光。這些場景與《詠春》的海外巡演交相輝映,共同勾勒出深圳文化「走出去」的生動圖景。

 深圳正以文化為橋,向世界講述中國城市的發展故事。這份文化軟實力,既是城市發展的內生動力,更是中國參與全球文化交流的重要力量。當全球目光聚焦2026年APEC會議,深圳必將以更加開放、更加自信的文化姿態,展現中國城市的魅力與擔當。

 舞動於今朝,聲震於寰宇,韻流於千秋。

 《詠春》,永春。

 三百場不是終點,而是新起點;文化出海不止步,更向星辰大海。

 300場之後,深圳原創舞劇《詠春》將繼續在國際舞台上熠熠生輝,綻放更加絢爛的光彩,讓不同國家、不同文化背景的人們,在藝術的世界裡相遇、相知、相融,共同書寫文明交流互鑒的美好篇章。

责任编辑:zhangyz